【日本47都道府縣特輯Vol.19】全員東京出走中!目標成為「神奈川縣」新住民!

【日本47都道府縣特輯Vol.19】逃離東京、移居神奈川縣的日本人大幅增加中!?

說到日本二大都市,大家會想到哪個都道府縣呢?大多數的人應該都會說是東京跟大阪吧,但其實以人口來看,東京是第一名、大阪是第三名,那第二名呢?

答案就是本篇文章的主角──「神奈川縣」。神奈川有橫濱、鎌倉、箱根等許多著名觀光景點,但「神奈川縣」這個縣名的知名度卻有點低,今天就來為大家重新介紹神奈川縣厲害的地方!

各樣美食的「發源地」

各樣美食的「發源地」

據說日本的冰淇淋與啤酒,就是誕生於神奈川縣的橫濱。

日本從江戶時代的1639年開始,推行了200年以上的鎖國政策,除了荷蘭等少數國家之外,切斷與其他國家的交流。直到1859年開放了橫濱、長崎、函館(北海道)三個港口,重新啟動與外國的貿易,因此橫濱成為日本海外貿易的重要據點,從國外進口的製品與食物等,都集結在橫濱,橫濱的人們也參考了從國外進口來的冰淇淋與啤酒的口味進行改良,讓冰淇淋跟啤酒變得更符合日本人的喜好。

1869年於橫濱開設的「日本橫濱釀酒廠」(現在已關閉),也以日本第一間啤酒釀酒廠聞名。

拿坡里義大利麵

日本獨創的義大利麵「ナポリタン(拿坡里義大利麵)」,名字雖然叫做「拿坡里義大利麵」,但發源地並不是義大利的拿坡里而是橫濱。據說這是橫濱的飯店「HOTEL NEW GRAND」在第二次世界大戰後開發出來的菜色,HOTEL NEW GRAND從1945年到1952年為止是GHQ(*1)的將校宿舍,當時飯店的廚師看到將校們在吃義大利麵時加番茄醬,因此得到靈感,開發了拿坡里義大利麵,將義大利麵加了番茄醬口味醬料,醬料中也添加了炒過的火腿、青椒、跟洋蔥,現在已經是日本庶民美食的代表,。

*1: 駐日盟軍最高司令官總司令部。設立於1945年,是在太平洋戰爭後佔領及管理日本的最高司令部。

橫濱人「濱子」最喜歡新鮮事物

橫濱

生長在東京的人叫做「江戸っ子(江戶子)」,在橫濱出生長大的人就叫做「ハマっ子(濱子)」。

濱子橫濱人)給人的印象是喜歡新鮮事物,如上所述,橫濱從江戶時代就是相當興盛的海外貿易據點,比日本其他地區更早就接觸到西方文明。因此,濱子從過去就有比較多機會接觸到國外的珍奇食品或商品,這也許就是濱子喜歡新鮮事物的原因之一。

大部份的日本人被問到是哪裡人,都會回答都道府縣名稱,但據說濱子們都會回答「橫濱」而不是「神奈川縣」,是他們對於橫濱很自豪的證據。

三分之一的縣民視東京為敵

三分之一的縣民視東京為敵

根據調查(*2),有36%的神奈川縣民,都覺得「東京是我們的對手」。

神奈川縣人口約為922萬人(2022年4月1日統計),僅次於東京都的約1,399萬人,是全國第二多。(第三名是大阪府約為877萬人)

神奈川有大都市橫濱可與東京的新宿或涉谷匹敵,還有日產汽車等多間知名企業都把總公司設在神奈川縣,這樣的情況也許就是造成神奈川縣民將首都・東京視為對手的理由。

*2:SONY生命(2021年)

比起東京,想住在神奈川的人增加中

江之島

前面說到神奈川縣民將東京視為對手,但最近狀況可能已經逆轉,因為近年來從東京搬到神奈川縣的人愈來愈多,可說是神奈川比東京更受歡迎的一個象徵。

2021年從東京23區遷出的人口統計發現,最多人是遷往神奈川縣橫濱市、第二名與第三名是神奈川縣川崎市跟埼玉縣埼玉市,東京都民遷出地的第一與第二名,都是位於神奈川的市。

東京都民遷往神奈川的理由之一,與很多人因為新型冠狀病毒的流行,而改為遠距工作有關。具體理由如下:

  • 神奈川鄰接東京,在東京工作的人通勤也方便。
  • 與東京相比,不動產價格與房租比較便宜。開始推動遠距工作後愈來愈多人在家中增設工作空間,搬到神奈川的話就能以比東京便宜的房租享受較大的空間。

除此之外,神奈川受歡迎還有一個原因,那就是可以在鎌倉江之島葉山等近海地區生活。許多人會搬到神奈川,也是因為憧憬這種工作前去可以衝個浪、在海灘散個步的生活模式。

句尾加「じゃん(JAN)」與「だべ(DABE)」

句尾加「じゃん(JAN)」與「だべ(DABE)」

神奈川鄰接東京,因此神奈川縣民說的日文跟東京人說的日文,基本上沒有太大差距,但還是有幾個方言的講法,那就是「じゃん(JAN)」跟「だべ(DABE)」。

「じゃん」接在形容詞後面,例如「あなたの服装、かわいいじゃん。(你這件衣服很可愛嘛)」。「じゃん」本身並沒有特別的意義,所以這句話的意思就是「あなたの服装、かわいいね。(你這件衣服很可愛)」。

而「だべ」則是接在疑問句的句尾,是尋求對方同意時使用的方言。例如「神奈川の人気スポットといったら、横浜だべ?(說到神奈川的著名觀光景點,就是橫濱吧?)」這句話帶有針對「神奈川の人気スポットといったら横浜だ(神奈川的著名觀光景點就是橫濱)」這個敘述,確認對方也是抱持相同認知的意味。(英文的話就類似「~isn’t it?」的感覺)

上述就是據說橫濱人特別會使用的方言。下次碰到橫濱人的時候,要不要試著用用看呢?

相關文章

目次

Survey[問卷調查] 關於日本旅遊







Recommend