日本的國定假日:2月11日「建國紀念之日」

2月11日的「建國紀念之日」,是日本國定假日之一。不知道您有沒有注意到這個國定假日不是「紀念日」,而是「紀念之日」唷。為什麼要加入「之」這個字呢?「建國紀念之日」與「建國紀念日」兩者有什麼差異?小編將來一一解說這兩個詞彙的意思,以及建國紀念之日是何時,還有它的由來與歷史。

關於「建國紀念之日」

關於「建國紀念之日」

在《日本書記」中,2月11日原本記載的是日本初代天皇「神武天皇的即位之日」,也曾經被稱為「紀元節」。但是在1948年第二次世界大戰後,因GHQ(第二次世界大戰後,佔領日本的聯合國軍設置的總司令部)擔心「如果認同紀元節,不就會讓日本人以天皇為中心而團結力高漲嗎?」因此廢除「紀元節」。到了1966年,這一天以「隱喻建國,韜養愛國之心的日子」而改定為「建國紀念之日」。

建國是在神話故事中?

建國是在神話故事中?

根據《日本書記》記載,初代天皇為神武天皇,是在現今的建國紀念之日當天即位。但是從歷史角度來看,神武天皇並不是實際存在的人物,而是被定位為「神話」之中的人物。因此,針對神武天皇是神話故事中的登場人物,而非真人這點,也在後續出現2月11日「並不是日本國家成立的正確日子」的見解。

為什麼要加入「之」,變成「建國紀念之日」?

在其他國家,有獨立紀念日、革命紀念日等,因擁有明確日期與時間而制定「紀念日」。舉例來說,像是美國的「獨立紀念日」(Independence Day),是為了紀念在1776年7月4日,美國正式從大英帝國獨立出來的日子。

為什麼要加入「之」,變成「建國紀念之日」?

換句話說,日本並沒有獨立紀念日或革命紀念日,很難確定究竟是在何時建國,所以在日本不會稱作「建國紀念日」,而是加入「之」這個字,稱為「建國紀念之日」,加入「之」這個字之後,意思上就會有些微的差異。

總而言之,建國紀念之日在日本不是慶祝日本建國的「日子」,而是慶祝日本建國家這件「事情」的國定假日。

日本國定假日・紀念日相關文章

目次