関西弁は、日本でも特に親しみのある方言のひとつ。大阪・京都・神戸など関西エリアで話される言葉には、標準語にはない独特のイントネーションや表現があり、「関西弁ってかわいい! 」と感じる人も多いです。
この記事では、関西出身者15人へのアンケート結果も交えながら、関西弁を初級・中級・上級に分けて一覧で紹介。意味や使い方、食べ物の言い方、さらにはアニメに登場する関西弁キャラまで、例文つきでわかりやすく解説します。旅行や日本語学習にも役立つ、永久保存版の関西弁まとめです。
※記事で紹介した商品を購入したり予約をしたりすると、売上の一部がFUN! JAPANに還元されることがあります。
関西弁はどんな方言?「大阪弁」とは違う?
関西弁とは、主に関西エリアで使用される方言の総称のこと。とくに、大阪、京都、神戸、奈良などで使われているイメージが強いですね。しかし、あなたがネイティブの関西人に「関西弁ってどんな方言なの?」と聞いた場合、人によっては「府県やエリアによって全然違うんやから、“関西弁”って全部一緒にすんな!」と怒ってしまうかもしれません。
実際、「関西弁」という共通の方言は存在せず、大阪弁・京都弁・奈良弁または大和弁・神戸弁など、エリアごとに方言は分かれますし、細かな言い回しやイントネーションも異なります。
そのうえ、滋賀県や和歌山県の県民が喋る方言は関西弁に分類されますが、それぞれ大阪や京都などとは異なる方言として認識されています。また、京都府、奈良県、和歌山県、滋賀県と、東海地方の岐阜県、愛知県に隣接する三重県の方言・三重弁は、関西弁の一種でありながら、名古屋弁など東海の方言も交じっています。
ここでは、分かりやすく、大阪弁・京都弁・神戸弁の具体例でみてみましょう。「何してるんですか?」を各エリアの言い方で言う場合、以下のようになります。
- 標準語:何をしているんですか?
- 大阪 :なにしてん?
- 京都 :なにしてはる?
- 神戸 :なにしとぉ?
3つのエリアでもまったく言い方が違いますよね。ちなみに、関西出身者に上記3エリアの違いをきくと、大阪=活気・元気がある、京都=おしとやか、神戸=おしゃれ のような雰囲気で、それぞれ県民性やファッションにこだわりや違いがあるそう。今度、関西を訪れる際には、各県の県民性や服装、言葉の違いに注目してみましょう。
関西弁の日常会話一覧。初級・中級・上級・食べ物100選
関西弁には、「なんでやねん!」「ほんま?」のように、聞き覚えのあるフレーズがたくさんありますよね。
ここでは、関西弁の日常会話でよく使われる言葉を初級・中級・上級・食べ物の関西弁に分けて100個紹介します。一覧形式で例文つきなので、旅行や留学、関西出身の友だちとの会話にもすぐ役立ちますよ。
なお、今回のリストは、東京出身・東京在住の編集者が選定。そのため、「東京で聞いたことがある」「意味は知っているけど使わない」「まったく聞いたことがない」など、関東目線での難易度別の関西弁になっています。
- 初級: 聞いたことがあって意味も分かる、または東京でも使う
- 中級: 聞いたことはあるが意味は自信がない、または知っているが東京では使わない
- 上級: 聞いたことがない、または東京の言葉と意味が違う
まずは自分がどのレベルまで理解できるか、チェックしてみましょう!
【初級】関西弁の日常会話30選
| 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| めっちゃ | meccha | とても |
| おおきに | ookini | ありがとう |
| なんでやねん | nande yanen | 「何言ってるんだ」という意味。 会話のツッコミでよく使う |
| まいど | maido | こんにちは、いらっしゃいませ |
| なんぼ | nanbo | いくら、どれくらい |
| せや | seya | はい |
| ちゃう | chau | ちがう |
| あかん | akan | ダメ、いけない、良くない |
| しもた | shimota | しまった |
| ええ | ee | 「良い」という意味。 「めっちゃええやん」等と使う |
| ほんま | honma | 本当 |
| おもろい | omoroi | 面白い |
| まける | makeru | 安くする |
| むずい | muzui | 難しい |
| はよ | hayo | 早く |
| おとん | oton | お父さん |
| おかん | okan | お母さん |
| かまへん | kamahen | 構いません |
| さいなら | sainara | さようなら |
| しばく | shibaku | 叩く |
| しょうもない | shomonai | くだらない、馬鹿馬鹿しい |
| 知らんけど | shiran kedo | 「知らないけど」という意味。会話の最後によく使う |
| そら | sora | 「それは」の意味でよく使う |
| どない | donai | どうですか、どのようですか |
| べっぴん | beppin | 美人 |
| いちゃもん | ichamon | 言いがかり、難癖 |
| ぼちぼち | bochi bochi | 少しずつ。 調子を聞かれたとき「ぼちぼちでんな」と答えるのが定番 |
| すっからかん | sukkarakan | 空っぽ、お金が全くない |
| 辛気臭い | shinki kusai | じれったい、苛立たしい、陰気な雰囲気 |
| がめつい | gametsui | 欲深い |
【中級】関西弁の日常会話30選
| 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| ぎょうさん | gyosan | たくさん |
| かんにん | kannin | ごめんなさい |
| ごっつい | gottsui | とても |
| かます | kamasu | する、言う |
| きばる | kibaru | 頑張る |
| ええかっこしい | ee kakkoshii | 格好つけている人 |
| パチもん | pachi mon | 偽物 |
| 正味 | shomi | 本当のところ |
| いけず | ikezu | 意地の悪い人 |
| ちゃっちゃと | chacchato | さっさと |
| けったい | kettai | 不思議、おかしい |
| 邪魔くさい | jama kusai | 面倒くさい |
| シュッとしてる | shutto shiteru | イケメン、スタイルがいい人 |
| ちょける | chokeru | ふざける |
| いてまう | itemau | 痛い目に合わせる |
| こそばい | kosobai | くすぐったい |
| ぐねる | guneru | 捻挫する |
| 一丁噛み | icchokami | いちいち口をはさむ人 |
| おぼこい | obokoi | あどけない、世間知らず |
| どんつき | dontsuki | 道の突き当り |
| いらち | irachi | せっかち、イライラしている人 |
| ほかす | hokasu | 捨てる |
| あんじょう | anjo | 上手に、うまくいく |
| こすい | kosui | ずるい |
| 難儀 | nangi | 苦労、困難 |
| ぬくい | nukui | 暖かい |
| めばちこ | mebachiko | ものもらい |
| なんしか | nanshika | とりあえず、とにかく |
| しらこい | shirakoi | 白々しい |
| あほ | aho | 「馬鹿」という意味だが、悪口ではない(後述) |
【上級】関西弁の日常会話20選
| 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| モータープール | motor pool | 駐車場 |
| ふてこい | futekoi | ふてぶてしい |
| さらぴん | sarapin | 新品 |
| いちびる | ichibiru | ふざける |
| はみご | hamigo | 仲間外れ |
| おっちん | occhin | ちゃんと座る、正座 |
| コマ | koma | 自転車の補助輪 |
| すかたん | sukatann | まぬけ、とんちんかん |
| しゅむ | shumu | 料理の味がよく染みている |
| もむない | momunai | おいしくない |
| せいだい | seidai | せいぜい |
| だぼ | dabo | 馬鹿 |
| 日にち薬 | hinichi gusuri | 養生して少しずつ回復すること |
| べべ | bebe | 最下位 |
| ぼんち | bonchi | 男の子、若旦那 |
| えらい | erai | しんどい |
| なおす | naosu | 物を元の場所にしまう、片づける |
| さらう | sarau | お皿の料理を空にする |
| つぶれる | tsubureru | 故障する |
| よばれる | yobareru | ごちそうになる、いただく |
【番外編】食べ物の関西弁20選
| 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| 粉もん | konamon | 小麦粉を使った料理。 たこ焼きやお好み焼きなどの総称。 |
| かしわ | kashiwa | 鶏肉 |
| 回転焼き | kaiten yaki | 大判焼き ※小麦粉の生地にあんこを挟んで焼いた和菓子 |
| こぶ・おこぶ | kobu / okobu | 昆布 |
| にぬき | ninuki | ゆで卵 |
| かやくご飯 | kayaku gohan | 炊き込みご飯 |
| 他人丼 | tanin don | 牛肉や豚肉を玉ねぎと一緒に煮て卵でとじた丼。 「親子丼」と対になる料理 |
| カンカン | kankan | お菓子や飲み物の缶 |
| 炊いたん | taitan | 煮物料理 |
| おばんざい | obanzai | 京都の家庭料理。日常的なお惣菜を指す |
| アテ | ate | お酒のおつまみ |
| 突き出し | tsukidashi | 居酒屋で最初に出される料理(お通し) |
| マクド | makudo | マクドナルド(関東では「マック」) |
| レイコー | reiko | アイスコーヒー |
| ハイカラうどん | haikara udon | 天ぷらの揚げ玉(天かす)がのったうどん |
| メリケン粉 | merikenko | 小麦粉 |
| ミンチ | minchi | ひき肉 |
| おこうこ | okouko | お漬物。特にたくあんのこと |
| きずし | kizushi | しめサバ(酢でしめたサバ) |
| 関東炊き・関東煮 | kantotaki / kantoni | おでん |
【番外編】関西弁の一人称・二人称
| 種類 | 関西弁 | ローマ字 | 意味・使い方 |
| 一人称 | うち | uchi | 主に女性が使う「私」。 親しみを込めた柔らかい言い方。 |
| 一人称 | わし | washi | 主に男性が使う「私」。 年配の男性に多い。 |
| 一人称 | わて | wate | 男性が使う「私」。 やや古風で大阪や京都で聞かれる。 |
| 二人称 | あんた | anta | 「あなた」に相当。 親しい関係で使うが、時にきつく聞こえることも。 |
| 二人称 | 自分 | jibun | 相手を指す関西独特の使い方。 標準語では「自分自身」なので注意。 |
| 二人称 | きみら | kimira | 「あなたたち」という意味。 複数形。 |
【例文つき】関西弁の日常会話集
さて、ここからは訪日旅行で関西に行ったときに実際の会話で使える定番フレーズを紹介します。短いフレーズばかりなので、ぜひ練習して、使ってみてくださいね。
① たこ焼きを食べるとき
| 話し手 | 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| Aさん | あんた、たこ焼きよばれ~。 | Anta, takoyaki yobare | このたこ焼き、どうぞ召し上がれ |
| Bさん | おおきに。わあ、めっちゃうまいわ! | Okini, waa, meccha umai wa! | ありがとう。わあ、とてもおいしい! |
② 市場で買い物をするとき
| 話し手 | 関西弁 | ローマ字 | 意味 |
| 買い物客 | これ、なんぼ? | kore, nanbo? | これ、いくら? |
| 店員 | 1万円やで。 | Ichi man en yade. | 一万円です |
| 買い物客 | ほんま? えらい高いな。 まけてや。 | Honma? Erai takai na. Makete ya. | 本当に?とても高いね。安くしてよ。 |
| 店員 | かんにんしてや。 パチもんちゃうで。 | Kannin shite ya. Pachi mon chau de. | 勘弁してよ。偽物じゃないんだから。 |
| 買い物客 | そしたらむずいわ。 さいなら。 | Soshitara, muzui wa. Sainara. | それなら難しいね。さようなら。 |
「エセ関西弁」とは?関西人15人に聞いた、エセと本物の見分け方
日本のSNSでは、「関西出身ではない人が関西弁を使うのは少し違和感がある」という意見を時々見かけます。このように、関西以外の地域出身者が使う関西弁のことを、日本では「エセ関西弁(なんちゃって関西弁)」と呼ぶことがあります。
そこで今回、関西出身の15人に「エセ関西弁」についてどう感じるかをアンケートで聞いてみました。結果は、「嫌い」と答えた人が最も多かったものの、「どちらでもない」と答えた人も4割ほど。つまり、気にする人もいれば、あまり気にしない人もいるという結果になりました。
見抜かれやすいポイントは「イントネーション」
関西人が最も気づきやすいのはイントネーションの違いです。関西弁では、言葉の途中(真ん中)に強いアクセントが入ることが多く、これが特徴のひとつになっています。
そのため、標準語の平坦なイントネーションで話すと、すぐに「エセ関西弁」と見抜かれてしまうそうです。
- 「『ユニバ』とか『田中さん』の言い方で分かる」(滋賀出身・20代男性)
たとえば、関西では「ユニバ(USJ)」や「田中さん」の真ん中の音を強く発音します。一方で、関東では語尾までフラットな発音になるため、ネイティブにはすぐ違いが伝わるのです。
不自然な「~やねん」「~さかい」の多用にも注意
もうひとつ多かった意見が、語尾の使い方です。特に「~やねん」や「~さかい」といった代表的な関西弁を、必要以上に多用すると不自然に聞こえるとのこと。
- 「『~やねん、~ねん、~さかい』の多用が気になる」(神戸出身・40代女性)
これらの表現はたしかに関西弁らしい響きですが、実際の会話では文脈に合わせて自然に使われます。文末すべてを「~やねん」にしてしまうと、ネイティブの関西人にはわざとらしい印象になってしまうようです。
関西弁が「かわいい」のはなぜ?異性にモテる理由
日本では「関西弁はかわいい」という声をよく耳にします。特に、関西出身の女性が話す柔らかなイントネーションやテンポの良い言葉づかいを聞くと、東京出身の筆者でも思わず「かわいい!」と感じてしまうほどです。
しかし実際に関西出身の人たちは、自分たちの方言をどう思っているのでしょうか。先ほどと同じく、関西出身者15人に「恋愛対象者が関西弁を話すのはかわいいと思うか?」を尋ねてみました。その結果「思わない」と答えた人が圧倒的多数という、意外な答えが返ってきました。特に、男性全員が「女性の関西弁をかわいいとは思わない」と回答したのです。
関西弁はかわいい?関西出身者のリアルな声
- 「意識をしたことがなく、かわいいと思ったことがありません」(大阪出身・40代男性)
- 「小さいころから当たり前のように聞いているから、かわいいと思わない」(奈良出身・40代男性)
- 「関西にいると関西弁が特別かわいいとは思わない。逆に、博多弁を話す人はかわいいと思います」(兵庫出身・40代男性)
- 「どの方言もビジュアルや雰囲気の要素が含まれて“かわいい”になると思う。ただし、県外の男性には強く感じると思う」(大阪出身・20代女性)
- 「子供が話しているのを聞くとかわいいなと感じます」(大阪出身・50代女性)
生まれたときから聞き慣れている言葉だからこそ、「かわいい」と感じる機会が少ないようです。一方で、関西弁に親しみを感じるのは女性側にやや多く、「どちらでもない」「子供が話すとかわいい」といった意見もありました。
他地域の人にとっての「かわいい関西弁」
興味深いのは、関西以外の地域出身者の意見です。東京出身の男性からはこんな声も聞かれました。
「経験談ですが、京都の人はかわいいと思いました。兵庫の人はフィーリングが合う方が多いです。大阪は少しきつい人が多い印象ですね」(東京出身・50代男性)
このように、関西弁の印象はエリアや人によって大きく異なるようです。イントネーションの違いが「明るくて元気」「フレンドリー」と感じられる一方で、地域ごとの個性が“かわいい”印象に結びつくこともあるのかもしれません。
関西弁で「アホ」はどんな意味?「バカ」との違い
関西では「アホ」は褒められている証拠。
一般的に、「アホ」という言葉は、悪口や誹謗中傷に使われるネガティブな日本語として知られています。しかし、関西人、とくに大阪の人は「アホ」を褒め言葉として使うことが多々あります。
たとえば、「あんた、ほんまアホやな~」は、相手への親しみを表現する言葉。この言葉の返しとしては、「アホちゃいまんねん、パーでんねん」というのが関西流です。
ですので、もしあなたが関西人から「アホ」と言われたら、それはその関西人と友だちになれたんだと思って、怒らないようにしてくださいね。
また、親しい関西人に「あんたアホやな」と言うのは問題ありませんが、「バカ」と言うとイラっとされますので、注意しましょう。
【動画あり】関西弁のイントネーションの特徴
関西弁の最大の特徴は、言葉の「音の高低差」です。同じ単語でも、「どの部分を高く発音するか」で関西弁らしさが出ます。
たとえば、最初の文字を高くする言い方もあれば、真ん中の文字を強調して発音するパターンもあります。一方、関東ではあまり抑揚をつけず、全体的にフラットなトーンで話すことが多いです。そのため、関西弁を聞き慣れていない人が話すと「イントネーションが違う」とすぐに分かってしまうことも。
実際の発音は、文字で見るよりも耳で聞いたほうが理解しやすいものです。以下のFUN! JAPAN動画では、大阪出身の女性2人による関西弁講座を紹介しています。ぜひ再生して、自然なイントネーションの違いを感じてみてください。
コテコテの大阪弁(関西弁)とは?大阪人らしい特徴
「コテコテの大阪弁」とは、日本人がよく使う表現で、とても大阪らしい言葉づかいを意味します。つまり、イントネーションや言い回し、テンポがまさに大阪の人そのもの、というニュアンスです。たとえば、「なんでやねん!」という代表的なツッコミや、「ほんまに?」「めっちゃうまい!」といった表現を、テンポよく、明るく言う話し方が“コテコテ”のイメージです。
“コテコテの大阪弁”が生まれる理由
大阪は昔から商人の街として知られており、会話の中に笑い・リズム・親しみが大切にされてきました。その文化が言葉にも反映され、感情をこめたイントネーションやテンポの良い返しが自然と身についたと言われています。そのため、標準語よりもリアクションが大きく、ジョークを交えた会話が多いのも特徴です。
大阪弁=親しみやすさの象徴
一方で、“コテコテの大阪弁”という表現には、少しユーモアを込めた愛称のような響きもあります。明るくてフレンドリー、誰とでもすぐに打ち解ける…そんな大阪の人柄を象徴する言葉としても使われています。観光で大阪を訪れる際には、店員さんや地元の人との会話の中で、ぜひその“コテコテ”な温かいイントネーションを感じてみてください。言葉のリズムを通じて、関西人のフレンドリーさがきっと伝わってくるはずです。
関西弁を話す人気アニメのキャラクター
日本のアニメを観ていると、各国の吹き替え版では声優さんが話しなおしたり、字幕がついていたりするため、なかなか気づきにくいかもしれません。しかし実は、関西弁を話すキャラクターが数多く登場しています。最後に、アニメが大好きな筆者が選ぶ、人気作に登場する関西弁キャラクターをご紹介します!
服部平次/『名探偵コナン』
工藤新一(コナンの正体)のライバルとして登場する、大阪出身の高校生名探偵。彼の話すコテコテの関西弁はシリーズの大きな魅力のひとつです。
ケルベロス(ケロちゃん)/『カードキャプターさくら』
主人公・さくらと行動をともにする守護獣ケルベロス(通称ケロちゃん)は、見た目の可愛さと裏腹にコテコテの関西弁を話します。甲高い声で「~やで!」などと話す姿が愛らしく、ファンからも長年愛されているキャラクターです。
白膠木簓&躑躅森盧笙/『ヒプノシスマイク』
音楽バトルアニメ『ヒプノシスマイク』に登場するラップチーム「どついたれ本舗」のメンバー。二人ともバリバリの関西弁でラップを繰り出すスタイルが特徴で、大阪らしい勢いとテンションの高さがファンを魅了しています。
相田彦一/『SLAM DUNK』
主人公たちのライバル校である陵南高校バスケットボール部に所属する生徒で、関西弁の名台詞「要チェックや!」が有名。
アニメの中でも、関西弁はキャラクターの個性を強く印象づける要素のひとつ。同じ日本語でも、イントネーションや表現の違いから、その人の出身地や性格まで感じ取れるのが関西弁の魅力です。ぜひ次にアニメを観るときは、「関西弁キャラ」にも注目してみてください。
関西で知らない人はいないあのCMの返しをしよう!
たこ焼きなどと並んで、大阪府民のソウルフードとして知られる551HORAI 蓬莱の豚まんを知っていますか?551HORAI 蓬莱は、大阪市内を中心に展開する老舗の中華料理店で、そのTV-CMは、関西人なら知らない人はいない、という程有名です。
とくに、CMに出てくる「(551が)あるとき⤴」というフレーズは、まるで漫才のボケツッコミのようになっており、「551があるとき⤴」と振られて、テンポよく「551がないとき ⤵」と返せたら、もう関西人の仲間入りが出来たも同然です!
ちなみに、この豚まんは、新幹線の中で食べると、強烈な匂いが車両中に蔓延することでも有名です。そのため、もし購入して食べる場合は、公共のスポットや交通機関では我慢し、ホテルや宿泊先の部屋の中で味わうようにしてください。
Comments