【Work & Life in Japan Vol. 12】為了成為印尼與日本的橋樑 踏上譯者之路

世界人口第四大、市場龐大且繼續成長中的印尼,也有越來越親日的跡象。日本的動漫、流行音樂等日本娛樂內容也深受歡迎。而根據日本外務省統計資料顯示,在日本的印尼人人數也擠進前十名,約有6萬人。這回,就要跟大家介紹FUN! JAPAN編輯部的成員之一、也是居住在日本最久的印尼籍小編Pauli的經歷喔!

因為喜歡學語言 想要學習多國語言

國小時看到日本卡通,就開始對日本產生興趣。特別是看到電視播出的《小甜甜》,就覺得日文的發音很有趣,而且主題曲也十分可愛。但其實,一開始我想學的是學中文,因為在我高中時,香港電影在印尼十分流行,而當時我喜歡上了劉德華,也看了許多他的電影(笑)

在決定大學的科系時,曾經煩惱要專攻哪一個語言。本來想要選擇中文系,但有中文系的大學離我家相當遠,加上父母也不放心我一個人離家在外,最後選擇了離家近的大學,就讀了該校的日文系。

光漢字就費了一番苦功 親切的日本人拯救了我

上大學後,是從五十音開始始學。升上大二時,也還記不住漢字。由於印尼文和英文一樣,都是羅馬字母的組合,而授課內容越來越難,漸漸跟不上學校老師上課所講的內容。從來沒想過日文那麼難,當時還曾經真心想要退學。最挫折的時候,是日本朋友成立了讀書會,幫了我許多。我能會繼續學日文,都是那位朋友的功勞。

靜岡留學期間 每天對著「富士山」說早安

(示意圖)

大學畢業後,我曾經就讀位在日本靜岡的日語學校。一直以來都是在父母親的資助下生活,留學的一年期間,是我人生中第一次自立自強,學到各式各樣的經驗。放學後我曾經在化妝水製造工廠、餐廳等打工。而當時還有日本人照顧我們這群印尼留學生,就宛如媽媽的存在,還為我們創造了許多與日本人交流的機會,甚至還會招待我們一同吃晚餐、帶我們去旅行,真的非常感謝她。

對了,說到靜岡,大家應該也會想到「富士山」。留學的一年期間,我每天早上起來打開窗,富士山就在我眼前,四周的景色也相當美麗,每天的固定行程就是跟富士山說早安!

想兼顧家庭與事業 而踏上譯者之路

留學生活結束回到印尼之後,我再次回到日本是因為結婚而申請了配偶簽證。之後申請永久居留,現在是以永住者的身分在日本生活。今年已是我來日本第19年。我曾經在只有我一個外國人的公司上班過;也曾經在多國籍的公司部門工作過。我本身就喜歡語言,又懂日文,就想著可以活用這些專長,想要做一些對印尼有幫助的事情。另外,也希望可以兼顧家庭與事業,用電腦一台就可以上班的工作,就想到了「翻譯」這個職業,這也是我踏上了譯者之路的開端。

在開心快樂的環境中工作很重要 透過工作發現新的興趣

過去,我曾經在大型的旅遊評價網站當翻譯,當時部門內大半數為外國員工,與其他國家交流的機會很多,公司風氣良好,工作環境也沒有相當嚴謹的階層關係,在那裡上班非常快樂,但因為契約到期不得不離開,之後輾轉從事了旅遊相關的工作,最後來到了現在所屬的FUN! JAPAN。

FUN! JAPAN的大家都很溫柔,無論是日本人或外國人都十分親切。我認為可以在開心快樂的環境工作非常重要,而且FUN! JAPAN最特別的地方是「無固定座位」,沒有靈感時,就可以換個位子,轉換一下心情。日本公司大部分都是固定座位,這點十分難得。就連本來覺得去旅遊很麻煩,因為工作的關係,漸漸會想去一些沒去過的地方,想要去旅遊。現在旅遊成為我的興趣!喜歡上旅行了。

印尼人的日本夢

1970年代,印尼的家家戶戶幾乎都可以看到日本製產品。因為日本製的產品給人性能優秀、耐用的印象,也因此漸漸建立起對日本的信賴感。而1980年後出生的印尼人,透過動漫等接觸日本。在日本企業的製造等技術不斷進步之中,現在希望能在日本活用印尼文與日文,習得日本的專業與技術,擁有日本就業的夢想的印尼年輕人我想應該也不少。

給即將來日本或有計畫來日本的人的建議

日本不像印尼,無法用英文溝通。因此來日本之前,建議大家要會基本的日常會話,而「入境隨俗」也十分重要。信仰伊斯蘭教的我經常抱持著「在異國要瞭解異國文化,並和該文化共存」,卻又要保留原來的自己,和周圍的人相處融洽,一起生活下去。這樣的想法,我想不僅適用於日本,去到哪裡都能通用。

理解日本的文化和自己國家不同的地方,不抱持著在否定的刻板印象去看任何事物。並不是說要無條件全盤接受,而是去了解「原來世界上各式各樣的人」。讓自己的想法充滿彈性,如此一來就不會遭遇太多文化衝擊唷~

相關文章

目次

Survey[問卷調查] 關於日本旅遊







Recommend