Source: Yonejiro Noguchi, "Koizumi Yakumo-den", Tomi Shoten, Showa 21. National Diet Library Digital Collection (Accessed 2025-12-01)
ปัจจุบันนี้ ละครโทรทัศน์ชุดต่อเนื่องช่วงเช้าของ NHK ที่กำลังออกอากาศในญี่ปุ่นเรื่อง 『บาเกะบาเกะ』 (Bakebake) ตัวเอกของเรื่องมีต้นแบบมาจากนักเขียนนามว่า โคอิซึมิ ยาคุมะ (ลัฟคาดิโอ เฮิร์น) ผู้ที่เกิดในกรีซ เติบโตในไอร์แลนด์ แต่กลับหลงรักวัฒนธรรมและจิตวิญญาณของญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้งกว่าใคร
เขาเป็นที่รู้จักจากการถ่ายทอดภาพลักษณ์อันงดงามของญี่ปุ่นในช่วงแรกของการเปิดประเทศที่กำลังจะสูญหายไปสู่สายตาชาวโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการยกระดับ "เรื่องราวสยองขวัญ" ของญี่ปุ่นให้กลายเป็นวรรณกรรม แต่เบื้องหลังการสร้างสรรค์ผลงานของเขานั้น มีเรื่องราวความรักที่ลึกซึ้งและโรแมนติกข้ามพรมแดนและวัฒนธรรมระหว่างเขากับภรรยาชาวญี่ปุ่นชื่อ เซ็ตสึ
บทความนี้จะพาไปสำรวจชีวิตของโคอิซึมิ ยาคุมะ ที่กลับมาเป็นที่สนใจอีกครั้งจากละครชุดทางโทรทัศน์ และแนะนำ 10 เรื่องผีที่ดีที่สุด ที่คัดสรรมาอย่างพิถีพิถันจากผลงานวรรณกรรม 『เรื่องผี (Kwaidan)』 และเรื่องอื่น ๆ ที่เขากับภรรยาเซ็ตสึร่วมกันสร้างสรรค์ ซึ่งจะทำให้ทั้งมือใหม่และผู้ที่คุ้นเคยกับผลงานต้องทึ่ง ในตอนท้าย เราจะแนะนำ จุดแสวงบุญอันงดงาม ที่เป็นฉากหลังของเรื่องราวเหล่านี้ด้วย
※หากท่านซื้อหรือจองสินค้าที่แนะนำในบทความนี้ รายได้ส่วนหนึ่งอาจคืนกลับสู่ FUN! JAPAN
โคอิซุมิ ยาคุโมะ / ลัฟคาดิโอ เฮิร์น คือใคร?
โคอิซึมิ ยาคุมะ ผู้โอนสัญชาติเป็นญี่ปุ่นและแนะนำวัฒนธรรมญี่ปุ่นสู่โลก
ลัฟคาดิโอ เฮิร์นเดินทางมาถึงญี่ปุ่นในปี 1890 และหลงใหลในความงามของประเทศนี้อย่างสุดซึ้ง เขาได้สอนหนังสือที่คุมาโมโตะและมัตสึเอะในจังหวัดชิมาเนะ พร้อมกับเขียนอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับบรรยากาศและขนบธรรมเนียมของญี่ปุ่นจากมุมมองของชาวต่างชาติ
ต่อมาในปี 1896 เขาได้แต่งงานกับหญิงชาวญี่ปุ่นชื่อ โคอิซึมิ เซ็ตสึ และโอนสัญชาติเป็นญี่ปุ่น พร้อมใช้ชื่อว่า โคอิซึมิ ยาคุมะ (Koizumi Yakumo) ยาคุมะเป็นหนึ่งใน "กระบอกเสียง" ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่ยังคงถ่ายทอดวัฒนธรรมดั้งเดิมที่ดีงามของญี่ปุ่นที่กำลังจะสูญหายไปตามกระแสความเจริญรุ่งเรือง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "ความเคารพต่อสิ่งที่มองไม่เห็น" ด้วยลายมืออันไพเราะของเขา
โคอิซึมิ ยาคุมะ และภรรยาเซ็ตสึ: เรื่องผีคือ "ถ้อยคำแห่งความรัก" ของทั้งสอง
การพบกันแห่งโชคชะตาและการแต่งงานข้ามพรมแดน
การพบกันของยาคุมะและเซ็ตสึเกิดขึ้นเมื่อยาคุมะเป็นครูที่มัตสึเอะ เซ็ตสึเป็นบุตรสาวจากตระกูลซามูไรที่มีความภาคภูมิใจ แต่ชีวิตความเป็นอยู่กลับลำบากขึ้นตามยุคสมัย แม้ว่าทั้งคู่จะมีภูมิหลังทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง แต่หัวใจของทั้งคู่ก็ดึงดูดเข้าหากัน ทำให้เกิดการแต่งงานข้ามชาติที่ไม่ธรรมดาอย่างยิ่งในสมัยนั้น
"ภาษาเฮิร์น" (Hearn Language) ที่ก้าวข้ามกำแพงภาษา
ในช่วงเวลานั้น ทั้งคู่มีกำแพงภาษาที่ใหญ่มาก เซ็ตสึไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ และยาคุมะมีความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นที่จำกัด ดังนั้นทั้งสองจึงสื่อสารกันด้วยภาษาญี่ปุ่นแบบง่าย ๆ ที่สร้างขึ้นเอง ซึ่งต่อมาเรียกว่า "ภาษาเฮิร์น" อันเป็นภาษาเฉพาะที่เต็มไปด้วยความรักของคู่สามีภรรยา และภาษานี้เองก็กลายเป็นพื้นฐานให้แก่เรื่องผีต่าง ๆ
ความจริงที่ว่า 『เรื่องผี (Kwaidan)』 คือการร่วมมือกันของทั้งสอง
เซ็ตสึจดจำนิทานพื้นบ้านและเรื่องผีญี่ปุ่นจำนวนมาก ไม่ว่าจะเป็นเพลงกล่อมเด็ก เรื่องราวในครอบครัว หรือข่าวลือจากเพื่อนบ้าน ในเวลากลางคืน เมื่อยาคุมะติดขัดในการเขียน เซ็ตสึจะเล่านิทานเหล่านั้นให้เขาฟังใต้แสงเทียน พร้อมกับการแสดงท่าทางประกอบ
เซ็ตสึไม่ได้เป็นเพียงผู้เล่าเรื่องเท่านั้น แต่ยังเป็นนักเล่าเรื่องที่มีพรสวรรค์ โดย "เปลี่ยนน้ำเสียงเพื่อสร้างความน่ากลัว" ยาคุมะจะจดบันทึกอย่างกระตือรือร้น เพื่อไม่ให้พลาดการเล่าเรื่องของเธอ จากนั้นจึงนำไปปรับปรุงด้วยเทคนิคของวรรณกรรมตะวันตก และยกระดับให้เป็นงานศิลปะที่โด่งดังไปทั่วโลก
กล่าวได้ว่า 『เรื่องผี』 ไม่ได้เป็นเพียงนวนิยายสยองขวัญเท่านั้น แต่เป็น ความร่วมมือกันแห่งความรักข้ามพรมแดน ของ "ภรรยาที่เชื่อมั่นในพรสวรรค์ของสามี" และ "สามีที่รักวัฒนธรรมของภรรยา"
ค้นหาหนังสือเกี่ยวกับโคอิซึมิ ยากุโมะ (Koizumi Yakumo) ที่ Yahoo! Shopping 👉ที่นี่
【ฉบับสมบูรณ์】10 เรื่องผีสุดสยองที่แนะนำจาก 『เรื่องผี (Kwaidan)』 ของ โคอิซึมิ ยาคุมะ
เราขอแนะนำ 10 เรื่องผีที่รวมเอา 3 ผลงานที่โด่งดังที่สุดของโคอิซึมิ ยาคุมะเอาไว้
หมวดที่ 1: 【คลาสสิกตลอดกาล】 "3 ผลงานชิ้นเอก" ที่ทำให้โลกสั่นสะเทือน
หญิงสาวหิมะ (Yuki Onna)
เรื่องราวของปีศาจสาวสวยราวกับว่าจะทำให้ลมหายใจกลายเป็นน้ำแข็งที่ปรากฏตัวในคืนที่มีหิมะตก เธอให้สัญญากับชายที่เธอรักว่า "ห้ามบอกใครว่าเห็นฉัน" แต่คำสัญญาที่ถูกทำลายนั้นนำมาซึ่งโศกนาฏกรรม
โฮอิจิหูขาด (Mimi nashi Hoichi)
โฮอิจิพระนักดนตรีบิวะตาบอดถูกวิญญาณแค้นของตระกูลไทระเรียกตัวให้ไปดีดบิวะในเวลากลางคืน เขาพยายามปกป้องตัวเองจากวิญญาณด้วยการเขียนพระสูตรทั่วร่างกาย แต่ "หู" ที่ถูกละเลย ทำให้วิญญาณเอาไปได้! ผู้เขียนก็รู้สึกสั่นกลัวกับโลกทัศน์อันทรงพลังนี้ตั้งแต่ยังเด็ก
มุจินะ (Mujina)
ชายคนหนึ่งพูดคุยกับผู้หญิงที่เขาพบที่เนินคิโนะคุนิซากะในโตเกียว แต่เธอไม่มีตาและจมูกบนใบหน้า (โนปเปราโบ - Noppera-bo) แม้จะเป็นเรื่องสั้น แต่ก็มีบทสรุปที่น่าตกใจที่หักมุมเหนือความคาดหมายของผู้อ่าน
หมวดที่ 2: 【รักและน้ำตา】 "เรื่องราวความรัก" ที่แสนเศร้าจนน่าร้องไห้
เรื่องราวของวิลโลว์สีเขียว (Aoyagi no Hanashi)
ความรักที่น่าเศร้าของซามูไรหนุ่มที่หลงใหลในต้นหลิวต้นหนึ่ง และผู้หญิงที่ปรากฏตัวจากต้นไม้นั้น นิทานพื้นบ้านญี่ปุ่นมักมีเรื่องราวความรักที่น่าเศร้าระหว่างมนุษย์กับสิ่งที่ไม่ใช่มนุษย์ เช่นเดียวกับเรื่อง 『นางฟ้ากระเรียน』 (Tsuru no Ongaeshi) และเรื่องราวที่คล้ายกันนี้ยังคงมีอยู่ทั่วญี่ปุ่น
เป็ดแมนดาริน (Oshidori)
เป็ดแมนดารินตัวเมียเสียใจจากการที่สามีของเธอถูกนายพรานยิงเสียชีวิต ในญี่ปุ่น มีสำนวนว่า "คู่รักเป็ดแมนดาริน" (Oshidori Fufu) เพื่อเปรียบเทียบคู่สามีภรรยาที่มีความสัมพันธ์ที่ดีกับเป็ดแมนดารินที่มักจะอยู่เป็นคู่
ซากุระของแม่นม (Uba Zakura)
แม่นมที่สละชีวิตตัวเองเพื่อปกป้องเด็กที่เธอรับใช้ วิญญาณของเธอสถิตอยู่ในต้นซากุระของคฤหาสน์ และจะบานสะพรั่งเป็นดอกไม้ที่สวยงามแต่แสนเศร้าในฤดูใบไม้ผลิ
แม่นม ในญี่ปุ่นโบราณคือหญิงสาวที่รับผิดชอบในการเลี้ยงดูบุตรหลานของชนชั้นสูง พวกเธอไม่ใช่เพียงแค่ผู้ดูแล แต่เป็นบุคคลสำคัญที่มีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งในการเติบโตของเด็ก และบางครั้งก็เป็นเหมือนแม่คนที่สอง
เรื่องนี้วาดภาพความงามของการอุทิศตนในแบบญี่ปุ่น
หมวดที่ 3: 【ลึกลับ】 "โลกที่แปลกประหลาด" ชวนฉงนและเป็นปรัชญา
ความฝันของอากิโนะสุเกะ (Akinosuke no Yume)
ชายคนหนึ่งใช้ชีวิตทั้งชีวิตเป็นราชาแห่งอาณาจักรมดในระหว่างที่เขากำลังงีบหลับ เมื่อตื่นขึ้นมา ทุกอย่างก็เป็นเพียงความฝัน เรื่องราวแฟนตาซีนี้ตั้งคำถามเชิงปรัชญา ทำให้เส้นแบ่งระหว่างความจริงกับความฝันพร่ามัว
ในชามชา (Chawan no Naka)
ซามูไรคนหนึ่งกำลังจะดื่มชา แต่เขากลับเห็นใบหน้าของชายอื่นอยู่ในชามชา หลังจากนั้น เพื่อนของชายคนนั้นก็เข้ามารุมโจมตีเขา... เรื่องราวถูกขัดจังหวะอย่างกะทันหัน ปล่อยให้ผู้อ่านจินตนาการถึงบทสรุปอันน่าสะพรึงกลัวด้วยตนเอง
เรื่องนี้เป็นผลงานชิ้นเอกเชิงทดลองที่ไม่ได้อยู่ใน 『เรื่องผี (Kwaidan)』 แต่รวมอยู่ในคอลเลกชันวรรณกรรมลึกลับเรื่อง 『โบราณวัตถุ』 (Kottō) ที่ตีพิมพ์ในปี 1902
หมวดหมู่ 4: 【ปีศาจและการต่อสู้】 น่ากลัวและเท่สุด ๆ
โรคุโรคุบิ (Rokurokubi)
การต่อสู้ที่น่าตื่นเต้นระหว่างพระอดีตซามูไรกับหัวบิน 5 หัว ยาคุมะดัดแปลงตำนานโยไคญี่ปุ่นที่เรียกว่า "โรคุโรคุบิ" ให้เป็นแนวแอคชั่นสยองขวัญ เรื่องผีของญี่ปุ่นมักจะเห็นฉากที่ "เคียวมง" (Kyōmon) หรือ "ชินกอน" (Shingon) (คำที่ใช้ในศาสนาพุทธ) กลายเป็นเกราะป้องกันวิญญาณ ซึ่งสะท้อนถึงรากฐานทางวัฒนธรรมของพลังแห่งถ้อยคำ (โคโตดามะ - Kotodama)
ผีที่กินซากศพ (Jikininki)
ปีศาจที่กินเนื้อศพ "ผีที่กินซากศพ" ตัวตนที่แท้จริงของมันคือพระที่แสวงหาผลประโยชน์ส่วนตนเมื่อครั้งยังมีชีวิตอยู่ นี่คือเรื่องสยองขวัญที่จริงจังซึ่งมีแก่นเรื่องเกี่ยวกับวงจรชีวิตในศาสนาพุทธและความน่าสะพรึงกลัวของ "กรรม"
【แสวงบุญตามรอยบาเกะบาเกะ】เดินทางสู่ฉากรักและเรื่องผีของโคอิซึมิ ยาคุมะ และเซ็ตสึ
เมืองมัตสึเอะ จังหวัดชิมาเนะ ดินแดนแห่งเทพนิยาย
มัตสึเอะในจังหวัดชิมาเนะเป็นเมืองที่ยาคุมะพบเซ็ตสึและเป็นเมืองที่เขารักมากที่สุด มันถูกเรียกว่า "บ้านเกิดของเรื่องผี"
- บ้านพักเดิมของโคอิซึมิ ยาคุมะ และพิพิธภัณฑ์อนุสรณ์โคอิซึมิ ยาคุมะ: คฤหาสน์ซามูไรที่ทั้งสองเคยอาศัยอยู่ และพิพิธภัณฑ์ที่จัดแสดงของที่ระลึกของยาคุมะ เป็นสถานที่ที่ไม่ควรพลาด
👉เว็บไซต์ทางการของบ้านเก่าโคอิซึมิ ยาคุโมะ คลิกที่นี่ (มีภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ)
👉เว็บไซต์ทางการของพิพิธภัณฑ์โคอิซึมิ ยาคุโมะ คลิกที่นี่ (มีภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ)
- ทะเลสาบชินจิโกะและปราสาทมัตสึเอะ: ทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกที่ยังคงหลงเหลืออยู่ เป็นแรงบันดาลใจให้กับเรื่องราวต่าง ๆ จังหวัดชิมาเนะยังเป็นที่รู้จักในฐานะดินแดนแห่งเทพนิยาย ทำให้เป็นสถานที่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับการดื่มด่ำกับโลกของเรื่องผี
👉รายละเอียดของ Shinjiko Lake คลิกที่นี่ (มีหลายภาษา)
👉เว็บไซต์ทางการของ Matsue Castle คลิกที่นี่ (มีภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ)
เขต Shinjuku และ Bunkyo ใน Tokyo ที่ยาคุโมะใช้ชีวิตบั้นปลาย
ในโตเกียวที่ยาคุโมะใช้ชีวิตบั้นปลายและเป็นที่พักผ่อนของวิญญาณของเขา ก็มีสถานที่ที่เกี่ยวข้องกับเขาเช่นกัน
- สถานที่สุดท้ายของโคอิซึมิ ยาคุโมะ・บ้านเก่า: มีร่องรอยบ้านเก่าอยู่ในเขต Bunkyo
- Zoshigaya Cemetery: สุสานของโคอิซึมิ ยาคุโมะและภรรยาเซ็ตสึ เป็นหนึ่งในทิวทัศน์ญี่ปุ่นที่ยาคุโมะรัก
👉รายละเอียดสถานที่สุดท้ายของโคอิซึมิ ยาคุโมะ คลิกที่นี่ (มีหลายภาษา)
👉รายละเอียดบ้านเก่าโคอิซึมิ ยาคุโมะ คลิกที่นี่ (มีหลายภาษา)
👉เว็บไซต์ทางการของสุสานโซชิงายะ คลิกที่นี่
เรื่องผีญี่ปุ่นคือ "ความเคารพต่อสิ่งที่มองไม่เห็น" ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ยาคุมะไม่เพียงแค่กลัว "ผี" ญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังมองเห็น "จิตใจของผู้คน" และ "ความเคารพต่อธรรมชาติ" ที่สถิตอยู่ในนั้นด้วย ผลงานของเขาจึงไม่ได้เป็นเพียงแค่เรื่องสยองขวัญ แต่เป็น มรดกทางวัฒนธรรมอันล้ำค่า ที่ถ่ายทอด "จิตวิญญาณของชาวญี่ปุ่น"
มาร่วมย้อนรอยเรื่องราวของทั้งสองผ่านละครโทรทัศน์ NHK (อาซาโดระ) เรื่อง 『บาเกะบาเกะ』 ที่กำลังออกอากาศในญี่ปุ่น และเมื่อคุณมาเยือนญี่ปุ่น ลองนำหนังสือของยาคุมะไปเยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ และสัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่พวกเขารัก
เอกสารอ้างอิง:
NHK出版, มุก『ドラマ人物伝 小泉八雲とセツ: 「怪談」が結んだ運命のふたり(教養・文化シリーズ)』,(Drama Jinbutsuden Koizumi Yakumo to Setsu: "Kwaidan" ga Musunda Unmei no Futari) (ตีพิมพ์เมื่อ 2025-09-22, เข้าถึงเมื่อ 2025/12/1)
พิพิธภัณฑ์อนุสรณ์โคอิซึมิ ยาคุโมะ『ชีวิตของโคอิซึมิ ยาคุโมะ』 (วันที่เข้าถึง: 1 ธันวาคม 2025)
เขียนโดย Lafcadio Hearn, แปลโดย Enjo To, Kadokawa Bunko『ไคดัน』 (วันที่เข้าถึง: 1 ธันวาคม 2025)
Comments