20170731-11-01-Kabe-don

「お冷」(Ohiya)在日文當中是「開水」的意思,這個單字通常在餐廳中用餐時被使用,特別是日本的居酒屋用餐時更是常見單字。

在日文中還有另外一個同義單字「お水」(Omizu)也是代表水的意思。如果您在餐廳裡想要加水的情況下,您可以跟服務生說「お冷ください」(Ohiya kudasai)或是「お水ください」(Omizu kudasai),這兩句都是「請可以幫我加水嗎?」的意思。

也有些日本人說,傳統上餐廳服務業的工作者會用「お冷」(Ohiya)來詢問客人是否需要用水。另一方面,客人的話通常會用「お水」(Omizu)這個字來表達。

現在的話,不管是「お冷」(Ohiya)或是「お水」(Omizu),對客人來說都是很普遍被使用的。最重要的是,不管是使用哪個單字,大家都會懂您要表達的意思。另外還有一個有趣又相似的單字,很常在壽司店看到的,就是「あがり」(agari),指的就是茶的意思。

讓我們來看看使用這日語單字的句子吧!


===============================

Sumimasen, ohiyakudasai.
(すみません、お冷ください。)
> 不好意思,請給我冰開水。

Ohiya no okawari wa ikaga desuka?
(お冷のおかわりはいかがですか?)
> 請問需要加水嗎?

===============================

不妨試著在旅遊日本時或是其他場合使用這個日語單字唷!!

■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Kabe-don (壁ドン) Fun! Japan Words vol.156