일본어로 "I Love You"는 어떻게 말할까요? 일본인에게 사랑을 표현하는 방법

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現

*AI Translated

영화, 드라마, 만화 등에서 연애나 가족애를 주제로 한 작품을 보면, 일본어로 사랑을 직접적으로 표현하는 "愛してる (Aishiteru)"라는 말을 거의 듣기 어렵습니다. 그렇다면 실제로 일본인들은 어떻게 사랑을 표현할까요? 이 기사에서는 일본어로 사랑을 표현하는 방법, 그에 대한 대답, 그리고 대화 예시 등을 통해 그 궁금증을 풀어드립니다.

일본어로 "I love you"와 "I like you"는 어떻게 말할까요?

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現

일본어에서 "愛してる (Aishiteru)"는 "I love you"라는 의미입니다. 연인에게 깊은 애정을 전할 때 쓰는 말이지만, 가족이나 반려동물, 소중하게 여기는 것에 대한 사랑을 표현할 때도 사용할 수 있습니다. 하지만 대부분의 일본인들은 "Aishiteru"를 가볍게 사용하지 않으며, 짝사랑이나 일방적인 감정에는 잘 쓰지 않습니다. 대신, "좋아하다"라는 의미의 "好き (Suki)"가 이런 경우에 자주 사용되어 비슷한 감정을 전합니다.

일본인에게 "I love you"를 어떻게 말할까요?

"Aishiteru"는 일본인에게 무거운 단어

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現

많은 일본인들이 내성적인 성격이기 때문에, 가족이나 연인, 심지어 사랑하는 사람과의 일상 대화에서도 "Aishiteru"라는 말을 듣는 일은 흔치 않습니다. 하지만 꼭 전해야 할 상황이 생기면, "Aishiteru"라고 분명하게 표현합니다. 예를 들어, 프러포즈를 할 때나 상대방이 자신의 사랑을 확신하지 못할 때 등입니다. 이런 상황, 특히 자녀나 연인, 배우자와의 관계에서는 "Aishiteru"라고 명확하게 말하는 것이 사랑과 애정에 관한 여러 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다.

이처럼 "Aishiteru"는 일본인에게 매우 무게감 있는 단어이며, 시간이 지남에 따라 의미가 깊어지는 말로 여겨집니다. 아직 친하지 않은 사람이 너무 일찍 이 말을 하면, 오히려 의심이나 불편함을 줄 수 있습니다. 따라서 "Aishiteru"는 신중하게 사용하는 것이 좋습니다. 오랜 연인이나 부부 사이에서도 "Suki"가 더 자연스럽게 느껴지는 경우가 많습니다. 또한, "Suki" 역시 관계에 따라 사용이 조심스러울 수 있으며, 친구나 직장 동료 사이에서는 "Aishiteru"와 마찬가지로 자주 쓰이지 않습니다.

일본인에게 사랑을 표현하는 방법은?

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現

그렇다면 일본인에게 어떻게 사랑을 표현할 수 있을까요? 중요한 것은 친밀도와 함께한 시간에 맞는 제스처와 말로 감정을 전하는 것입니다. 예를 들어, 연인 관계가 되기 전에는 상대방의 감정을 존중하고 대화를 많이 나누며 점차 가까워지는 것이 중요합니다. 일대일로 만날 수 있게 되면, 개인적인 이야기를 나누고 신뢰를 쌓으면서 간접적으로 감정을 표현해 나가면 좋습니다. 이 단계에서 애정을 표현하면 상대방이 받아들일 확률이 높아집니다.

"Aishiteru"를 히라가나로 쓰는 방법은?

"Aishiteru"를 히라가나로 쓰는 방법은?

일본어 히라가나로 "Aishiteru"는 "あいしてる"로 씁니다. 때로는 부드럽거나 귀여운 인상을 주기 위해 일부러 히라가나로 쓰기도 하지만, 가장 일반적인 표기는 한자와 오쿠리가나(동사의 활용을 나타내는 문자)를 함께 사용하는 방식입니다.

"Aishiteru"를 한자로 쓰는 방법은?

"Aishiteru"를 한자로 쓸 때는 "愛してる"로 표기합니다. 이 표기는 한자와 오쿠리가나(동사의 활용을 나타내는 문자)를 조합한 형태입니다.

"Aishiteru"를 표현하는 다른 방법

많이 내성적인 일본인들에게는 "Aishiteru"라고 소리 내어 말하는 것이 어려울 수 있습니다. 하지만, 그렇다고 해서 그들이 애정을 표현하는 방법을 찾지 않는다는 뜻은 아닙니다. 그 결과, 사랑을 표현하는 다양한 대체 표현들이 있습니다. 다음은 몇 가지 예시입니다:

Japanese
로마자 표기
의미
愛してますAishite masu
"Aishiteru"를 정중하게 표현한 말입니다.
愛しく思っています
Itoshiku omotte imasu
더 강한 "소중하다"는 감정을 표현하는 말입니다.

好きです

Suki Desu
좋아하는 사람에게 처음 마음을 고백할 때 사용하기 쉬운 표현입니다.
大好き
Dai Suki
"매우 좋아한다" 또는 깊은 애정을 표현하는 말입니다.

付き合ってください

Tsukiatte Kudasai
오랫동안 알고 지낸 사람에게 연애를 시작하자고 할 때 사용하는 표현입니다.
ずっと好きでした
Zutto suki deshita
오랫동안 알고 지낸 사람에게 고백할 때 사용하는 말입니다.
慕っていますShitatte Imasu
연애 감정뿐만 아니라 존경이나 동경의 마음을 표현할 때도 사용합니다.
大切に思っていますTaisetu ni Omotte imasu
상대방이 매우 소중하다는 마음을 전할 때 사용하는 표현입니다.
もっと一緒にいたいMotto Isshoni Itai

더 함께 있고 싶다는 바람을 표현할 때 사용합니다.

"Aishiteru"에 대한 대답 방법

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現 返答

누군가가 "Aishiteru"라고 고백했을 때, 같은 마음이라면 가장 일반적인 대답은 "Aishiteru"나 "Suki" 앞에 "私も (Watashi mo)" 또는 "僕も (Boku mo)"를 붙여 "나도"라는 의미를 전하는 것입니다. 하지만 상황에 따라 다양한 대답 방법이 있습니다. 몇 가지 예시를 살펴보겠습니다:

Japanese로마자 표기
의미
私も(僕も、俺も)
Watashi mo(Boku mo, Ore mo)
"Aishiteru"를 반복하지 않고 같은 마음임을 표현할 때 사용합니다. "Watashi"는 여성, "Boku"나 "Ore"는 남성이 주로 사용합니다.

本当に?

Hontou ni ?
상대방의 감정이 진심인지 확인하거나, 기쁨을 은근히 표현할 때 쓰는 말입니다.
もう一度言って
Mou ichido itte
드물게 듣는 고백을 다시 듣고 싶거나, 진심인지 확인하고 싶을 때 요청하는 말입니다.
ありがとう
Arigatou
사랑 고백에 대한 감사의 마음을 전하는 말입니다. 하지만 "Arigatou"만 말할 경우, 연애 감정이 없다는 의미로 받아들여질 수 있습니다.
ごめんなさい
Gomen nasai
기본적으로 사과의 의미이지만, 상대방의 마음을 받아줄 수 없을 때 부드럽게 거절하는 표현으로 자주 사용됩니다.

일본인에게 올바르게 사랑을 표현하는 방법

日本語 愛してる 好き 何と言う 愛情表現

많은 일본인들은 말로 직접 애정을 표현하기보다는 행동으로 간접적으로 표현하는 것을 선호합니다. 예를 들어, 손을 잡거나 어깨에 손을 올리는 것이 일반적인 애정 표현입니다. 하지만, 가까운 관계가 아니라면 신체적 접촉이 불편하거나 원치 않을 수 있습니다. 오해를 피하기 위해서는, 관계의 깊이에 따라 일본에서 선호되는 애정 표현 방법을 아는 것이 중요합니다.

처음 만났을 때

  • 점심이나 커피를 함께 하자고 초대하기
  • 메시지 주고받는 횟수 늘리기
  • 전화 통화하기

연애 중일 때

  • 저녁 식사에 초대하기
  • 단둘이 여러 번 데이트하기
  • 자연스럽게 감정을 표현하기

참고:

많은 일본인들은 공식적으로 사귀기 전에 신체적인 관계를 갖는 것을 선호하지 않습니다. 집에 초대하거나 하룻밤을 함께 보내자고 제안하는 것은 가볍거나 진지하지 않은 접근으로 받아들여질 수 있습니다.

연인 사이에서

  • 손을 잡는다.
  • 단둘이 있을 때 포옹한다.
  • 작은 선물을 준다.
  • 상대방의 머리를 살짝 쓰다듬는다(주로 남성이 여성에게).
  • "Suki"와 같은 단어로 직접적으로 감정을 표현한다.

참고:

많은 일본인들은 공개적인 애정 표현에 불편함을 느낍니다. 역, 대중교통, 공원 등에서는 적절한 거리를 유지하는 것이 좋습니다.

결혼 후

  • 기념일에 함께 사진을 찍는다.
  • 기념일을 축하하기 위해 특별한 여행을 간다.
  • 멋진 레스토랑에서 기념일 저녁 식사를 한다.

"I love you"의 지역 방언

일본에는 애정을 표현하는 다양한 방언이 있습니다.

"Aishiteru"를 표현하는 대화 예시

일본어 대화에서 사랑을 전하는 방법의 예시입니다:

1. "고마워"에 대한 사랑의 표현

A: 항상 도와줘서 고마워. /Itsumo tasukete kurete arigatou.

B: 별말 아니야, 그냥 내 마음이야. /Kinishinaide, boku no kimochi dakara.

A: 응? /e ?

B: 너를 사랑하는 마음이 있으니까. /Aishiterutte kimochi ga arukara.

A: 기뻐, 나도 좋아해. /Ureshii, watashi mo sukidesu.

2. 불꽃놀이를 보고 난 뒤 사랑의 표현

A: 불꽃놀이 정말 예뻤지? /Hanabi, kirei dattane.

B: 응, 같이 볼 수 있어서 기뻤어. /Un, isshoni mirarete ureshikatta.

A: 벌써 막차 시간이지만 아직 집에 가고 싶지 않아. /Mou shuuden no Jikan dakedo kaeritakunai.

B: 나도, 더 오래 함께 있고 싶어. /Boku mo motto isshoni Itai.

3. 결혼기념일에 레스토랑에서 사랑의 표현

A: 이렇게 멋진 레스토랑을 예약해줘서 고마워. /Kyou wa sutekina resutoran wo yoyaku shite kurete arigatou.

B: 오늘은 우리 둘에게 중요한 날이니까. /Kyou wa futari no taisetsu na hi dakara.

A: 오늘뿐만 아니라 항상 당신의 사랑을 느껴. /Kyou dakedenaku itsumo anata kara no ai wo kanjiteru.

B: 응, 사랑해. /Un, Aishiteru.

A: 나도 사랑해. /Watashi mo aishiteru.

인덱스

추천