Serba serbi kata "Arigatou"

  • 13 Mei 2021
  • 25 Mrt 2024
  • Pauli
  • Pauli



Di drama-drama atau film Jepang pasti kamu sering melihat adegan orang Jepang mengucapkan “arigatou” sambil membungkukan badan, atau hanya sambil mengucapkan dengan wajah berterima kasih. Apa sih arti sebenarnya, tulisan, asal usul, dan variasi dari “arigatou” ini? Baca artikelnya sampai tuntas ya!

Arti Dari Arigatou

Konon secara etimologi arigatou ini berasal dari agama Buddha, yaitu dari kata “お釈迦さま/Oshakasama/ Pendiri Buddha. Yang mana adalah ungkapan kegembiraan dan rasa terima kasih Buddha yang terlahir sebagai manusia.

Dari hurufnya, yakni 有難い/ありがたい/ arigatashi, dari dua kata (有る /ある/ada dan 難しい/ むずかしい/ susah, dengan arti: susah / jarang untuk mendapatkan. Dari kata ini kemudian dibaca menjadi 有難う/ ありがとう/Arigatou. Berasal dari inilah, kata Arigatou digunakan untuk mengungkapkan rasa terima kasih.

Tulisan Arigatou



Tulisan Arigatou ini yang awalnya dari huruf Kanji, “有難う”, akan tetapi dalam kehidupan sehari-hari menggunakan huruf Hiragana ありがとう.

Variasi Pengucapan Arigatou


Cara pengucapan Arigatou ini bervariasi, dari mulai Arigatou saja, akan tetapi ada juga “Arigatou Gozaimasu”, atau “Arigatou Gozaimashita”.

1. Arigatou Dalam Bentuk Pendek

Umumnya menggunakan kata “Arigatou” saja pada suasana non-formal atau kasual, digunakan diantara sesama teman, atau saudara dalam suasana lebih akrab.

2. Arigatou Dalam Bentuk Panjang

ありがとうございます/Arigatou Gozaimasu

  • Sama dengan akhiran kalimat ~ます/ ~masu atau ~です/~desu, mempunyai arti lebih sopan daripada Arigatou saja. Digunakan untuk mengungkapkan rasa terima kasih tidak hanya pada kehidupan sehari-hari tetapi juga di tempat kerja saat berkomunikasi dengan Atasan atau Klien.

Menekankan Ungkapan Rasa Terima Kasih pada saat itu. Misalnya saat datang ke tempat seminar mungkin kamu mendengar MC bicara: 「本日はご来場いただき、ありがとうございます」/ Honjitsu wa goraijo itadaki, arigatou gozaimasu/ Terima kasih atas kehadirannya hari ini. Meskipun ada makna “telah datang”, akan tetapi MC ingin menekankan rasa terima kasih telah hadir dan menyempatkan waktu untuk mendengarkan seminar.

ありがとうございました/ Arigatou Gozaimashita

  • Mengandung arti dan fungsi yang sama dengan ありがとうございます/Arigatou Gozaimasu, bedanya adalah dalam hal waktu. ありがとうございました/ Arigatou Gozaimashita ini digunakan untuk mengungkapkan rasa terima kasih pada sesuatu hal yang terjadi di masa lampau (past tense).
  • ありがとうございました/ Arigatou Gozaimashita ini juga mengandung arti lain yakni hubungan hanya sampai saat itu. Jika kamu menginginkan hubungan dengan pihak / orang tersebut terus berlanjut, gunakanlah りがとうございます/Arigatou Gozaimasu.

Bentuk Sopan dari Arigatou

Dalam bahasa Jepang ada beberapa bentuk sopan dalam mengungkapkan rasa terima kasih:

1. 誠にありがとうございます。/ Makoto ni arigatou gozaimasu

Menempatkan kata “誠に/Makoto ni “ di sebelum ありがとうございます, mengandung arti lebih sopan dan formal. 誠に/ Makoto ni mempunyai arti “benar-benar” atau “Sangat”. Banyak ditemui juga di email bisnis formal.

2. どうもありがとうございます。/Doumo arigatou gozaimasu

Ungkapan baku yang sudah umum digunakan pada kehidupan sehari-hari.

3. 御礼申し上げます/Orei mōshi agemasu

Frasa lain saat mengungkapkan rasa terima kasih adalah 御礼申し上げます/Orei mōshiagemasu. 御礼 / Orei berarti terima kasih dan 申し上げます/Orei mōshiagemasu adalah bentuk jauh lebih sopan dari 言う/iu yang berarti berkata.

4. 感謝いたします/ Kansha itashimasu

Cara yang lebih straight dalam mengungkapkan rasa terima kasih. いたす/itasu adalah bentuk lebih merendahkan diri daripada する/ suru, dapat digunakan saat mengirim e-mail bisnis atau ke Atasan. Dan untuk mengucapkan rasa terima kasihnya sangat dalam dan berulang kali, dapat menggunakan frasa 「重ねて感謝いたします」/ Kasanete kansha itashimasu atau「改めて感謝いたします」/Aratamete kansha itashimasu.

5. 恐れ入ります/Osoreirimasu

恐れ入ります/Osoreirimasu memiliki arti mengungkapkan rasa syukur sekaligus memberi penghormatan kepada orang lain. Dapat digunakan hanya dalam kata tersebut , atau tambahkan konten spesifik seperti "ご配慮いただき、恐れ入ります/ Go hairyo itadaki, osoreirimasu/ Terima kasih atas pertimbangannya”. Ini adalah ungkapan yang sangat mudah digunakan untuk atasan karena ini adalah ungkapan yang mengungkapkan kerendahan hati dan rasa hormat untuk orang lain, bukan hanya sekedar merasa syukur.

Logat atau Bahasa Daerah dari Frasa Arigatou

Ada beberapa bahasa daerah di Jepang yang dalam mengungkapkan rasa terima kasih tidak hanya Arigatou saja.

                          Nama Prefektur                   Logat / Bahasa Daerah                              Cara Baca
Kosakata Umumありがとう
Arigatou
Hokkaido 
ありがとう
Arigatou
Aomori 
ありがとうごす/ めやぐだ
Arigatou gosu / Meyaguda
Akitaありがとさん
Arigato san
Iwate 
ありがとうがんす
Arigatou gansu
Yamagata
もっけ, ありがとうさん
Mokke, Arigatou san
Miyagi
ありがとうがす
Arigatou gasu
Fukushima
たいへん, してもらって
Taihen, Shite moratte
Nagano 
ありがとうござんす
Arigatou gozansu
Aichi ありがとうさん, おおきに 
Arigatou san, Ooki ni
Gifu 
きのどく、うたてー
Ki no doku, Utate-
Niigata 
ごちそうさまです
Gochisou sama desu
Toyama
ごちそうさま、きのどく
Gochisou sama, Ki no doku
Ishikawa
きのどく、ようした
Ki no doku, Youshita
Fukui
おおきに、きのどく
Ookini, Ki no doku
Osaka
おおきに
 Ooki ni
Hyogo 
おおきに、ありがとうおます
Ooki ni , Arigatou omasu
Tottori 
だんだん、ようこそ
 Dan dan, Youkoso
Okayama
ありがとうござんす
Arigatou gozansu
Hiroshimaありがとうあります
Arigatou arimasu
Yamaguchi
たえがとうございます
Taegatou gozaimasu
Tokushima & Kochi
たまるか
Tamaru ka
Ehime & Shimane
だんだん
Dan dan
Nagasaki
ありがとうござす
Arigatou gozasu
Saga 
おおきに
Ooki ni
Miyazaki
おおきに、だんだん、かたじけない
Ooki ni, Dan dan, Katajikenai
Kumamoto
だんだん、ちょうじょう
Dan dan, Choujou
Kagoshima
ありがとうごわす
Arigatou gowasu
Okinawa
にへーでーびる
Nihe-de-biru
Miyakojima たんでぃがーたんでぃ
Tandiga-tandi


Alternatif lain mengungkapkan rasa terima kasih tanpa menggunakan Arigatou

Arigatou juga dapat diucapkan hanya dengan どうも/ doumo atau すみません/ sumimasen, terdengar seperti meminta maaf akan tetapi itu mengandung rasa terima kasih.

Berikut juga ungkapan terima kasih dalam bahasa Jepang dengan tidak mengucapkan kata Arigatou:

  • とても嬉しく思います/ Totemo ureshiku omoimasu
  • 心より感謝いたします/ Kokoro yori kansha itashimasu
  • 感激いたしました/ Kangeki itashimashita
  • 感謝の言葉もございません/ Kansha no kotoba mo gozaimasen
  • 身に余るお言葉です/ Miniamaru o kotoba desu

Membalas Ucapan Arigatou

Dalam kehidupan sehari-hari mungkin kamu sudah tahu dan banyak mendengar jika ada yang berkata arigatou maka dijawab, いいえ、どういたしまして。/ Iie, douitashimashite, akan tetapi tahukan kamu bahwa terkadang ungkapan tadi kurang pas pada situasi tertentu?

Berikut beberapa contoh frasa yang semuanya mengandung arti membalas dari seseorang yang berkata “arigatou”.

Tempat Kerja, Atasan, Merendahkan hati, Orang yang pertama kali bertemu

  • 「どういたしまして」/Dou itashimashite
  • 「恐れ入ります」/Osoreirimasu
  • 「恐縮です」/Kyōshukudesu
  • 「とんでもございません。お役に立てればうれしいです」/Tondemo gozaimasen, o yaku ni tateba ureshii desu
  • 「とんでもないです」/ Tondemo nai desu
  • 「こちらこそ、お役にたてて、うれしいです」/ Kochira koso, oyakuni tatete, ureshiidesu
  • 「こちらこそありがとうございます」/ Kochira koso, arigatou gozaimasu
  • 「お役に立てて嬉しいです」/ O yaku ni tatete, ureshii desu
  • 「いえ、いえ・・」/ Ie, ie
  • 「いえ、どういたしまして」/ Ie, Douitashimashite

Teman atau Rival

  • 「また何かあったら言ってね」/ Mata nani ka attara itte ne
  • 「また何かあったら遠慮なく聞いてね」/ Mata nani ka attara enryonaku kiite ne
  • 「気にしないでいいよ」/ Ki ni shinaide ii yo
  • 「頑張れよ!」/ Gambare yo!
  • 「また相談乗るよ!」/ Mata Soudan noru yo
  • 「こんどおごれよ!」/ Kondo ogore yo!
  • 「その言葉忘れんなっ」/ Sono kotoba wasurenna!
  • 「そんなことは知らん」/ Sonna koto wa shiran!

Daftar Isi

Survey[Survei] Liburan ke Jepang







Recommend