Nhiều quy tắc đến vậy ư ! ? Tiền lễ vật, đám cưới, đám tang ... Những phong tục của người Nhật liên quan đến tiền bạc

  • 13/10/2022
  • 17/4/2024
  • FUN! JAPAN Team

Ở Nhật Bản, có một phong tục tặng tiền vào những dịp khác nhau như đám cưới, đám tang và năm mới. Trong bài viết này, chúng mình sẽ giới thiệu các phong tục và quy tắc của Nhật Bản liên quan đến tiền bạc. Nếu bạn thấy bất cứ điều gì thú vị hay khác biệt với đất nước của bạn, hãy chia sẻ với chúng mình ở phần bình luận nhé !

Nên bỏ đồng 5 yên vào hòm lưu niệm ở chùa là tốt nhất !

Nếu bạn đã từng có dịp ghé thăm một ngôi chùa hoặc đền thờ ở Nhật Bản, bạn có thể đã có kinh nghiệm bỏ tiền vào hộp lưu niệm. Bạn đã đặt bao nhiêu tiền vào hộp vậy ?

Ban đầu, không có quy tắc cố định nào về số tiền bạn có thể bỏ vào, và bạn có thể đặt bất kỳ số tiền nào bạn thích vào hộp.

Lý do là liên quan đến cách phát âm của "5 yên". 5 yên được phát âm là go-en. Cách phát âm này giống với "goen" có nghĩa là số phận / định mệnh / mối quan hệ tốt đẹp. Vì lý do này, nhiều người tin rằng nếu bạn bỏ 5 yên vào hộp đồ lễ, bạn sẽ gặp may mắn.

Có một lý do khác. Có một lỗ ở giữa đồng 5 yên. Bạn có thể nhìn thấy khung cảnh trước mặt qua cái lỗ. Nói cách khác, có những người nghĩ rằng cãi lỗ ở đồng xu mang ý nghĩa triển vọng cho tương lai là tốt.

Mặt khác, 10 yên là đồng tiền mà nhiều người tránh như một khoản tiền để bỏ vào hộp đồ lưu niệm. "10" cũng có thể được phát âm là "tou" ngoài "juu". Nếu bạn phát âm 10 yên là "tou-en" (* thông thường phát âm là "juu-en"), nó nghe giống như "tránh xa một mối quan hệ tốt", vì vậy nó được coi là điềm xui xẻo. 

Tuy nhiên, như chúng mình đã đề cập trước đó, không có quy định nào về đồng tiền mà bạn được dùng cả. Cho dù đó là 1 yên, 5 yên, 10 yên, tiền xu hay tiền giấy, tốt nhất bạn nên cho số tiền bạn muốn vào hộp đồ lễ.

Tiền mừng tuổi vào năm mới cho trẻ em "Otoshidama"

Ở Nhật Bản, có phong tục người lớn tặng tiền cho con, cháu vào ngày đầu năm mới. Số tiền này được gọi là "otoshi-dama".

Có những phong bì nhỏ được gọi là `` pochi-bukuro '' để bỏ tiền vào, và việc bỏ tiền vào những phong bì này là điều thường thấy.

Vậy tiền mừng tuổi khoảng bao nhiêu là hợp lý ?

Không có quy định nào về số tiền trong otoshidama, nhưng thông thường số lượng sẽ tăng lên khi người nhận otoshidama lớn hơn.

Sau đây là kết quả cuộc khảo sát về quà tặng năm mới do Ngân hàng SBI Sumishin Net công bố năm 2020. Số tiền được tặng như một món quà năm mới được điều tra theo cấp độ của người tặng nó và phạm vi số tiền cao nhất như sau.

    Dưới cấp tiểu họcKhoảng dưới 1,000 yên
Tiểu học từ lớp 1 đến lớp 3
Từ 1,001 yên ~ 3,000 yên
Tiểu học từ lớp 4 đến lớp 6
3,001 yên ~ 5,000 yên
Cấp 2, cấp trung học, đại học
5,001 yên ~10,000 yên

Tiền mừng tuổi - Obondama

Otoshidama là một phong tục bắt nguồn từ Nhật Bản như một cách để chúc mừng năm mới. Mặt khác, một phong tục đã trở nên phổ biến gần đây là obon-dama.

"Obon" là khoảng thời gian các sự kiện được tổ chức để tôn vinh các linh hồn của tổ tiên, và thường được tổ chức trong vài ngày vào khoảng ngày 15 tháng 8. Nhiều người Nhật Bản nghỉ hè vào thời điểm này để trở về quê hương, nơi gia đình họ sinh sống. Nhà nào có con cái thì về quê với con cháu, nên việc bố mẹ gặp cháu là cơ hội quý báu. Sau đó, họ sẽ cho những đứa cháu trong gia đình, người đã lâu không gặp, số tiền gọi là "Obon-dama". Vì vậy, có thể nói, đây là một phiên bản mùa hè của tiền mừng tuổi năm mới.

Người ta nói rằng Obon-dama có nguồn gốc từ khu vực Yamagata trong thời kỳ Edo (1603-1868). Vào thời điểm đó, ở Yamagata, chủ nhân có phong tục đưa tiền tiêu vặt cho người hầu của mình (một người được thuê bởi một gia đình samurai hoặc một gia đình thương nhân để giúp đỡ việc nhà và làm việc) trong mùa Obon, và đây được cho là là nguồn gốc của Obon-dama.

Theo một cuộc khảo sát năm 2018 của Công ty Thẻ Sumitomo Mitsui, cứ ba trẻ em Nhật Bản thì có một trẻ nhận được Bon-dama. Ngoài ra, số tiền dành cho Obon-dama có xu hướng ít hơn so với năm mới.

Những quy tắc về tiền mừng cho đám cưới 

Ở Nhật Bản, những người tham dự lễ cưới thường đưa tiền cho cô dâu và chú rể. Số tiền này được gọi là “goshugi”. Có một số quy tắc khi nói đến quà tặng, và nếu bạn không tuân theo chúng, cô dâu và chú rể có thể nghĩ rằng bạn không được lịch sự. 

Sử dụng tờ tiền giấy chưa sử dụng làm tiền mừng

Phong bì để làm quà tặng được gọi là "goshugi-bukuro". Người ta nói rằng những tờ tiền mới (những tờ tiền chưa bao giờ được sử dụng kể từ khi chúng được phát hành) không có nếp gấp hoặc nếp nhăn là tốt nhất để bỏ vào phong bì quà tặng.

Có một số lý do để sử dụng hóa đơn mới. Lý do đầu tiên là những tờ tiền mới phù hợp với những đám cưới mà các cặp đôi bắt đầu cuộc sống mới.

Một lý do khác là để những người tham dự truyền tải thông điệp đến cô dâu và chú rể rằng họ đã chuẩn bị tốt để tham dự lễ cưới. Để có được những tờ tiền mới, bạn cần đến ngân hàng hoặc bưu điện để đổi những tờ tiền cũ của mình. Những tờ tiền mới được chuẩn bị với thời gian và công sức như thế này truyền tải thông điệp, "Tôi đang mong chờ đám cưới của bạn, vì vậy tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng."

 Số đầu tiên của tiền mừng phải là số lẻ 

Tổng số tiền của món quà là 30.000 yên. Đối với sếp của cô dâu và chú rể, hãy đưa 50.000 yên trở lên. Và số tiền phải có số lẻ ở đầu, chẳng hạn như "3" hoặc "5". Tìm hiểu lý do tại sao trong bài viết này.

Không được dùng tờ tiền mới ! Tiền phúng viếng trong tang lễ 

Số tiền bạn cho khi tham dự đám tang của người thân hoặc người quen được gọi là "kouden". Koden được định vị là vật thay thế cho các lễ vật như nhang và hoa cho người đã khuất.

Số lượng quà sẽ phụ thuộc vào độ sâu của mối quan hệ với người đã khuất. 100.000 yên cho cha mẹ của người quá cố, 50.000 yên cho anh chị em và 10.000 yên cho những người thân khác. Trong trường hợp đồng nghiệp hoặc bạn bè trong công việc, 5.000 yên là phổ biến, nhưng tùy thuộc vào độ sâu của mối quan hệ, nó có thể lên đến hàng chục nghìn yên. Đối với hàng xóm và láng giềng, 3.000 hoặc 5.000 yên là phổ biến.

 Không được dùng số tiền có số 4 hoặc 9 

Các khoản tiền bắt đầu bằng "4" hoặc "9", chẳng hạn như 4.000 yên hoặc 9.000 yên, không được chấp nhận. Điều này là do `` 4 '' có thể được đọc là yon hoặc shi, và " shi '' có cách phát âm giống như "tử ''. Ngoài ra, số 9 đọc là "ku" gợi nhớ đến "ku " (nghĩa là đau khổ)".

 Không được dùng tờ tiền mới 

Tôi đã giới thiệu rằng đó là một quy tắc để đưa hóa đơn mới không có nếp gấp cho quà cưới, nhưng nó được coi là bất lịch sự khi sử dụng tờ tiền mới để làm tiền phúng viếng. Như mình đã đề cập trước đó, để có được tiền mớii, cần phải chuẩn bị như đến ngân hàng. Việc sử dụng những tờ tiền mới như một món quà sẽ gửi đi thông điệp rằng "Tôi đang chuẩn bị tham dự đám tang với dự đoán về cái chết của người đó." Nếu bạn chỉ có những tờ tiền mới, bạn nên cố ý gấp hoặc làm nhăn chúng.

Bạn có suy nghĩ gì về những phong tục này ? Nếu đất nước bạn có những phong tục trong sử dụng tiền giống hoặc khác biệt, vui lòng chia sẻ cho chúng mình biết trong phần bình luận nhé !


Mục lục

Survey[Trả lời khảo sát]Hãy trả lời những câu hỏi về du lịch Nhật Bản.







Giới thiệu thêm