Uminoie (海の家) Fun! Japan Words vol.153

  • 10 กรกฎาคม 2017
  • FUN! JAPAN Team

20170703-11-01-Ochugen

อุมิโนะอิเอะ แปลตรงตัวก็หมายความว่า “บ้านของทะเล” ซึ่งจริงๆ แล้วจะหมายถึง ร้านค้า สถานที่ต่างๆ ที่อยู่ตามชายหาดประเทศญี่ปุ่น ร้านค้าเหล่านี้จะขายดีมากในช่วงฤดูร้อนเพราะเป็นช่วงที่ผู้คนเดินทางไปเที่ยวทะเลกันเป็นจำนวนมาก

ร้านค้าส่วนใหญ่มักจะขายอาหารอย่างเช่น ยากิโซบะ, อิคะยากิ (ปลาหมึกย่าง), โอเด้ง และบางแห่งก็เปิดให้บริการอาบน้ำจืดและเป็นที่พักด้วย ใครที่มีโอกาสได้มาญี่ปุ่นช่วงฤดูร้อนก็ลองแวะไปทะเลญี่ปุ่นกันดูนะคะ ได้สัมผัสบรรยากาศความคึกคักของทะเลญี่ปุ่นตอนหน้าร้อนซึ่งมีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครันและยังมีขอบอร่อยๆ ขายอีกเพียบ หลังจากเล่นน้ำทะเลก็ขึ้นไปอาบน้ำจืด

แต่บางจังหวัดอย่างเช่นนีงาตะและอิชิคาว่าจะเรียกอุมิโนะอิเอะว่า “ฮามาจะยะ”

เรามาลองจำประโยคน่าสนใจไว้สักสองสามประโยคก่อนไปเที่ยวญี่ปุ่นกันเถอะ

===============================

Natsu no baito to ittara uminoie deshou!
(夏のバイトと言ったら海の家でしょう!)
> ถ้าพูดถึงงานพาร์ทไทม์ช่วงหน้าร้อนก็ต้องงานที่อุมิโนะอิเอะสิ

Bi-chi ni ikuto, itsumo uminoie no tabemono tabetaku narimasu.
(ビーチに行くと、いつも海の家の食べ物食べたくなります。)
> ถ้าไปเที่ยวทะเลก็อยากจะทานอาหารจากร้านขายของแบบอุมิโนะอิเอะ

===============================

แล้วลองนำไปใช้พูดดูนะคะ!

■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Ochugen (お中元) Fun! Japan Words vol.152

Survey[แบบสอบถาม] กรุณาบอกเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น







Recommend