Uchiage (打ち上げ) Fun! Japan Words vol.148

  • 4 มิถุนายน 2017
  • FUN! JAPAN Team

20170529-09-01-Shumi

“อุจิอาเกะ” ในภาษาญี่ปุ่นจะแปลว่า “เรียบร้อย สำเร็จ” มักจะใช้กับการทำงานหรืองานโปรเจ็ค ดังนั้นคำนี้จึงใช้เมื่อหมายถึง “งานเลี้ยงฉลองความสำเร็จ” หรือ “งานเลี้ยงต่อหลังจากงานใหญ่จบ”

“อุจิอาเกะปาร์ตี้” จัดขึ้นเป็นประจำ โดยเฉพาะบริษัทที่ประสบความสำเร็จในการเปิดตัวสินค้าใหม่ หรือจัดงานอีเว้นท์ แต่คำว่า “อุจิอาเกะ” นี้ไม่ได้ใช้เพียงแต่งานองค์กรบริษัทนะคะ แม้แต่เหล่านักเรียนก็นำคำนี้ไปใช้ เช่น หลังจากการแข่งขันกีฬาจบลง งานเทศกาลโรงเรียน หรือหลังจากจบการศึกษาก็ได้

สถานที่จัดอุจิอาเกะปาร์ตี้นั้นมักจะจัดที่ร้านกินดื่มสไตล์ญี่ปุ่นที่เรียกกันว่า “อิซากายะ” งานฉลองก็เรียกได้ว่าเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์และกำลังใจในกลุ่มองค์กร

ส่วนความหมายอื่นของคำว่า “อุจิอาเกะ” ก็ยังใช้กับความหมายว่า จุดพลุ หรือ ปล่อยจรวด ก็ใช้ได้เช่นกัน

ลองจำประโยคเหล่านี้และนำไปใช้ที่ญี่ปุ่นกันดูนะคะ

===============================

Purojekuto no uchiage kai wa sugoku tanoshikatta desu!
(プロジェクトの打ち上げ会はすごく楽しかったです!)
> งานปาร์ตี้ฉลองจบโปรเจ็คสนุกมากเลยค่ะ!

Roketo no uchiage mi ni ikimashou!
(ロケットの打ち上げ見に行きましょう!)
> ไปดูเขาปล่อยจรวดกันเถอะ!

===============================

แล้วลองนำไปใช้พูดดูนะคะ!

■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Shumi (趣味) Fun! Japan Words vol.147

Survey[แบบสอบถาม] กรุณาบอกเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น







Recommend